- 「Graph」は、アクティブゲーミングメディアが新たに立ち上げたゲーム特化のグローバルPRブランド
- 海外のゲームパブリッシャーが日本を含むアジア地域でPR活動を行う際、現地でのサポートを提供
- 日本やアジアのゲームパブリッシャーが世界に向けてPR活動を行うためのサポートも提供
- Graphは、400タイトル以上のサービス実績があり、多言語でのプレスリリースの作成やインフルエンサー施策などを提供
- アクティブゲーミングメディアは、2008年に設立されたゲーム翻訳に特化した会社で、ローカライズサービス全般を提供
- インディーゲーム専門パブリッシャーブランドのPLAYISMやゲームメディアAUTOMATONの運営も行っている
- Graphの設立により、アクティブゲーミングメディアは、ゲーム開発早期からのプレスリリース作成翻訳と世界への発信、ゲームテキストの翻訳や音声収録、LQAとFQA、ゲーム発売時のPRやイベント、さらには発売後のカスタマーサポートまで、ワンストップでグローバルにサービスを提供できる体制を整えた
「Graph」は、アクティブゲーミングメディアが新たに立ち上げたゲーム特化のグローバルPRブランドです。
海外のゲームパブリッシャーが日本を含むアジア地域でPR活動を行う際、現地でのサポートを提供し、日本やアジアのゲームパブリッシャーが世界に向けてPR活動を行うためのサポートも提供します。
「世界中のゲームと日本をつなぐ、日本のゲームを世界へつなぐ」という理念のもと、欧米の作品を日本やアジアに向けて発信し、日本やアジアのゲームを世界に向けて発信することで、それぞれの知名度を高め、世界中のユーザーに広く知ってもらうことを目指しています。
Graphは、これまで400タイトル以上のサービス実績があり、多言語でのプレスリリースの作成やインフルエンサー施策など、さまざまなサービスを提供しています。
アクティブゲーミングメディアは、2008年に設立されたゲーム翻訳に特化した会社で、ゲーム翻訳だけでなく、LQA・FQA、カスタマーサポートといったローカライズサービス全般を提供しています。
また、インディーゲーム専門パブリッシャーブランドのPLAYISMやゲームメディアAUTOMATONの運営も行っています。
Graphの設立により、アクティブゲーミングメディアは、ゲーム開発早期からのプレスリリース作成・翻訳と世界への発信、ゲームテキストの翻訳や音声収録、LQAとFQA、ゲーム発売時のPRやイベント、さらには発売後のカスタマーサポートまで、ゲーム開発から発売後までワンストップでグローバルにサービスを提供できる体制が整いました。
- 製品名/商品名/サービス名
- Graph、PLAYISM、AUTOMATON
- 会社名
- 株式会社アクティブゲーミングメディア
- 人名
- イバイ・アメストイ、末次政仁
引用元: https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000023.000011278.html