マンガ『魔法使いの嫁』新章、AIマンガ翻訳クラウド『Mantra Engine』により日英2言語で同時連載スタート

  • Mantra株式会社は『魔法使いの嫁』の日英同時連載を支援
  • コミックグロウルで12月21日から連載スタート
  • 来年5月までに簡体字中国語版もリリース予定
  • Mantra Engineを活用し高速かつ高品質な翻訳を提供
  • 英語圏と中国語圏の読者も同時に楽しめる
  • 今後も様々な言語に対応した同時配信を支援
  • エンターテイメント領域での翻訳サービス展開も予定

マンガ翻訳の専門企業であるMantra株式会社は、人気作品『魔法使いの嫁』の日英同時連載を支援する取り組みを開始しました。
この取り組みは、ブシロードワークスが運営する新しいWEBマガジン・コミックグロウルで12月21日からスタートしました。
さらに、来年5月までには簡体字中国語版もリリース予定で、日本語、英語、中国語の3カ国語での同時連載が実現されます。
Mantra株式会社は、マンガ翻訳クラウドサービス『Mantra Engine』を活用して、迅速かつ高品質な翻訳を提供しています。
これにより、作品の世界観をそのままに、英語圏と中国語圏の読者も最新話を同時に楽しむことができます。
Mantra株式会社は今後も、さまざまな言語に対応した同時配信を支援し、エンターテイメント分野での翻訳サービス展開も計画しています。


作品名
魔法使いの嫁
会社
Mantra株式会社、ブシロードワークス
サービス
Mantra Engine、コミックグロウル
引用元: https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000020.000059295.html

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です