金子博昭さん、2作品で最優秀賞受賞!日本語で読みたい韓国の本翻訳コンクールで快挙

金子博昭さん、2作品で最優秀賞受賞!日本語で読みたい韓国の本翻訳コンクールで快挙

  • 第7回「日本語で読みたい韓国の本」翻訳コンクール
  • 155名が応募、10名が一次審査通過
  • 金子博昭さんが2作品で最優秀賞を受賞

第7回「日本語で読みたい韓国の本」翻訳コンクールには、155名が応募しました。
10名が一次審査を通過し、金子博昭さんが2作品で最優秀賞を受賞しました。
受賞作品は韓国社会や登場人物の複雑な関係を描いた作品で、翻訳の質が高く評価されました。
審査員からは金子さんの翻訳力が絶賛され、原作の雰囲気を的確に再現している点が評価されました。
他の候補者も高いレベルの翻訳を披露しましたが、最優秀賞は金子さんに授与されました。
次回のコンクールにも期待が寄せられています。


製品名
第7回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール
人物
金子博昭
引用元: https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000013.000077664.html

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です